The first question that has to be asked when tackling this novel (and it's the same question that the narrator of the novel, Saleem Sinai, asks of the story he is telling) is simply, where do we begin?
It is a vast and complex novel. How can anyone offer an 'organised' reading of it? This is, I think, one of the statements that the novel is making - that life, history, culture and narrative are vast and complex things, and that it is nigh on impossible to make an 'organised' telling or reading of them. The novel itself performs this state of affairs.
As I said in the lecture, the reading of
Midnight's Children that I had to offer was a) necessarily fragmented, b) necessarily incomplete, and c) necessarily only one of many, many possible others.
To try and impose some kind of order onto
Midnight's Children would maybe contradict one of the central 'points' of the novel.
Insofar as a novel can be
about anything what could
Midnight's Children be about? Well, for me, at this time of reading, it is about:
- time and history
- unity and multiplicity - the one and the many
- history and story - reality and narrative
- parts and wholes
- identity (which is of course a double-edged word - and we do well to remember this - 'identical with', the same as, OR 'individual')
If the novel shows us anything its that
knowing anything, accessing meaning, is:
'a question of perspective; the further you get from [it], the more concrete and plausible it seems - but, as you approach [it], it inevitably seems more and more incredible. Suppose yourself in a large cinema, sitting at first in the back row, and gradually moving up, row by row, until your nose is almost pressed against the screen. Gradually the stars' faces dissolve into dancing grains...the illusion dissolves - or rather, it becomes clear that the illusion itself
is reality'
p.165
I would imagine that, after 12 weeks or so of Narrative in Culture we can all begin to relate to this paragraph!
The central trope of the novel is the main character himself - Saleem Sinai - who sits alone, at night, in the glow of his anglepoise light, attempting to write the story of his life before his time runs out.
- Saleem is tied to India - in a sense Saleem IS India (as are characters in other Rushdie novels - in his most recent,
Shalimar the Clown, a female character bears the name 'India' and has a similarly contiguous relationship with the sub-continent)
- He is a singularity and a multiplicity
- He is an individual and also one of the many in one of the largest countries on Earth
So, at the heart of this is a complicated joke about the relationship between individual and nation.
Of course, a nation is, in a very real sense, nothing more than a shared fiction, a kind of historical novel - there is a lot of very good writing on this - try Benedict Anderson's
Imagined Communities or Homi Bhabha's
Nation and Narration.
In capital H History (which we have discussed previously), the individual is not as important when set next to the nation - the individual narrative is of less consequence.
In the traditional Victorian novel - think Austen, Dickens, Scott - we tend to see an individual character placed into history - which acts as a kind of backdrop (more or less) to the fictional events of the narrative.
Rushdie is doing something a little different - something that has been called 'historiographic metafiction' (Mark Currie writes about this in
Postmodern Narrative Theory, which some of you may be familiar with by now, and Linda Hutcheon - who coined the term - develops the concept in a very famous, eponymous essay). In this novel the narrative becomes, at points, indistinguishable from 'real' historical events (this is again applicable to all of Rushdie's novels).
Rushdie, apparently, does not want us to take all of this allegorically - the last thing he intends is that we should make a simple mapping of one story onto another, to reduce his novel to meaning something and in doing so make it mean
only one thing.
In an interview with
Scripsi (Vol 2-3), he says:
'I usually resist the idea of allegory. In India there is too much of it, allegory is a kind of disease. People try to decode everything, every story or text allegorically, and although there are clearly elements that you could call allegorical in
Midnight's Children or
Shame, the books are not allegories in the way that
Pilgrim's Progress is, where everything stands for something and the real story is a story which is not told. Allegory asks readers to make a translation, to uncover a secret text that has not been written. In that sense I don't think my books operate as allegories.'
So, there is a difference, he is saying, between allegory and contiguity.
What Rushdie wants us to read is not Saleem as
representing India - on another level we must read Saleem
as India (but also as many other things - it is not an exclusive relationship).
Rushdie achieves this in the novel through:
- the magic of radio
- a congress of minds
On another level, Saleem is not just India - Saleem is the novel and the novel is Saleem.
- A novel is a congregation of voices and an assembly of stories - so is Saleem - and, in a very real sense, so are you - an incredibly complex assembly, but nonetheless...
Back to history (again)At this point, it might be useful to refer back to the notes on Waterland and 'metaphysical' history. We have seen how deeply embedded in our psyches the idea of linear narrrative, linear time and linear history are - from Heraclitus' river, to Aristotle's final cause, through to the Judeo-Christian construction of history as a moral drama with salvation as its last act, to the Enlightenment, Hegel and Marx, Bush and Blair. Nevertheless, we have also seen that this is something which is
made - this way of thinking that, for want of a better phrase, we have been calling 'Western thought'
.
Midnight's Chidren is, of course, written by an author who is not wholly 'Western'. Rushdie is Indian-born (with Kashmiri grandparents), lived in Pakistan during his childhood and is English (Oxbridge) educated. So, another fragmentary reading of
Midnight's Children is therefore this: as a collision between Western metaphysics and those of the Indian sub-continent.
Re-visit the opening page of the novel - 'I was born in the city of Bombay...once upon a time...' - to save my reproducing it here. Rushide jokes that traditionally, India (before it is 'mysteriously handcuffed to history' along with Saleem) has no sense of time whatsoever - on p.106 he makes the point that no country whose word for tomorrow is the same as their word for yesterday can be said to have a proper grasp on time.
We see, on the very opening page of the novel how, in this modern, 'independent', post-colonial India, the 'timelessness' of 'once upon a time' is no use.
Among the many imprints of colonisation are these Western metaphysics - the co-implication of 'time', 'history' and 'meaning' ('I admit it', Saleem says, 'above all things, I fear absurdity').
The opening chapter performs this metaphysical tension by juxtaposing different time frames, each one informing the others ('things - even people have a way of leaking into each other' p.38).
Each of these time-frames have their own internal causation, but forms part of a causational chain leading up to and informing the 'present' moment in which Saleem writes.
Have a look at p.10 - the section that details Aadam Aziz in the 'early spring of 1915' - which exposes us to an imaginary India, before modernity. This is a 'primeval world before clocktowers' -
Sankara Acharya, a Hindu yogi, points towards a different metaphysics, one that views history as a never-ending series of micro- and macro-cosmic cycles.
The novel then seems to suggest that Aadam's perception of the valley is altered forever by his travels - he brings into the valley the knowledge of 'Europe', 'modernity', 'science', and '
Enlightenment' (there is, intriguingly, I have
just discovered, also a
Yogic concept of Enlightenment - Wiki does throw up some random links). On p.11 we learn that 'many years later' Aadam comes here to die, aching in nostagia for his lost paradise: 'the way it was before travel and tussocks and army tanks messed everything up'.
In a sense, this is not just an elegy for Aadam's past, from which he has been forever removed by
things happening (which happens to us all) - but also for that other time of once upon a time, before 'history churned ahead' (p.9).
So, on another level,
Midnight's Children is acting out a process of what Derrida calls
mondialatinisation ('mondial' of course being French for 'world' or 'globe') - the increasing global hegemony of Latinate and Anglo-American discourse.
But, there is a powerful reminder of this other time stalking both Saleem and the novel
- Shiva the Destroyer. In Hindu mythology, Shiva's task is to destroy the whole of creation at the end of
Kali Yuga (see p.194) and thus cause creation's rebirth - ending to begin and beginning to end. Yet, Saleem/Rushdie (and be careful not to confuse the two) is writing (at least partly, if not mostly) in a Western metaphysical language which he seems unable to transcend or escape.
He paradoxically sees history as a relentless force that
destroys time, at the same time as he attempts to use it to
preserve memory 'from the corruption of clocks' (p.38).
But, this other history, of cycles and returns disrupts Saleem's story right from the beginning (see the passage of p.13).
However, these cycles are trapped within a narrative form that demands linearity - novels must have a beginning and an end.
Midnight's Children attempts to disrupt this linearity by placing its beginnings and endings in places other than the first and final pages.
- Saleem makes it clear that his birth is not the beginning of his story, but
in order to tell his story as a story he is forced to pick and originary moment - he has to start somewhere
- So, he picks his grandfather, banging his nose on a tussock, and then realises that this is not sufficient either
Padma, who acts as a kind of surrogate reader within the novel, voices her frustration with this approach on more than one occassion, noting that, if he is not careful, Saleem will be dead before he can tell the story of his birth!
This distraction with the
telos is also reflected in Saleem's father's 'original ambition' - 'the arrangement of the Quran in accurately chronological order' (p.82).
Tidy thinking?In a way, the novel is trying desperately hard to resist the tidiness of history and ordered narrative - it is trying to resist the way in which narrative works as a structure of exclusion - it wants to include
everything - but it ends up, paradoxically, representing the limits of the archive. How
can you represent a whole person, or a whole country?
The tidiness of history is really an attempt to reduce the infinite complexity of what happens to a very simple chain of cause and effect. Saleem embodies this conflict throughout the novel - he struggles to give voice to the many.
History (and, of course, allegory) are tidy ways of thinking. One of them has the tidiness of narrative linearity, the other has the tidiness of one-to-one correspondence of meaning. Neither does justice to the complexity that Rushdie wants to convey (take a look at p.214).
What I hope we have been getting our heads around in this module is not a new knowledge of language, but rather the ultimate
unknowability that is at the heart of language. It
is messy - even as it tidies - but, as Rushdie finds, it also paradoxically tidies as you try to make a mess. Rushdie is, in a way, trapped in the form in which we writes and the language in which he writes (and the metaphysical baggage that brings with it).
So, Saleem and Rushdie, attempting to break out of these metaphysical manacles find themselves increasingly trapped within them' (take another look at p.9-10: 'there are so many stories to tell').
The multiplicity that is Saleem will be handcuffed to History and two-dimensional linearity by the corruption of clocks.
So, we can see how this contradiction between singularity and multiplicity lies at the heart of this nebulous thing we call the present. And, within this increasingly swollen, multiplicitous present, there is a kind of double-gesture - which suggests that we move forwards by moving backwards and vice versa (think again of Derrida's comments on the archive) - there will be no future without memory, narrative, and inheritance from the past - and, in an oblique way, Rushdie recognises this when talking about the style in which the novel is written in a 1984 interview:
'One of the strange things about oral narrative...is that you find there a form which is thousands of years old, and yet which has all the methods of the modernist novel, because when you have somebody tell a story at length, a story which is told from the morning to the night, it probably contains roughly as many words as a novel, and during the course of that story it is absolutely acceptable that the narrator will every so often enter his own story and chat about it - that he'll comment on the story, digress because the tale reminds him of something, and then come back to the point. All these things, which are absolutely second nature in an orally told story, become bizarre modern inventions when you write them down. It seems to me that when you look at the old narrative and use it, as I tried to do, as the basis of the novel, you become a modernist writer by becoming a very traditional one. By going back to the ancient traditions you have done something which is very bizarre and modern.'
And round and round we go...